opt是什么意思| 女人吃莲藕有什么好处| 头疼想吐是什么原因引起的| 肛门痒痒的是什么原因| 历程是什么意思| 枸杞是补什么的| 水星为什么叫水星| 什么叫流年| 心脏无力吃什么药最好| 开拔是什么意思| 中校相当于政府什么官| 7月5号是什么星座| 平肝什么意思| 梦见自己的哥哥死了是什么意思| 星期五右眼皮跳是什么预兆| 散光有什么症状| 亦木读什么| 脑梗用什么药效果好| 12月13日是什么日子| 白头发缺什么维生素| 激光脱毛有什么副作用| 羽丝绒是什么材料| 甲亢去医院挂什么科| 女人吃秋葵有什么好处| 蛇遇猪就得哭什么意思| 澳大利亚人说什么语言| 王安石字什么号什么| 做包皮手术有什么好处| 网黄是什么意思| 什么是恒牙| 为什么会心悸| 托梦是什么意思| 拉不出屎吃什么药| 银行卡为什么会被冻结| 拉肚子喝什么粥| 脱水什么意思| 开理疗店需要什么证件| 眼睛干涩有异物感用什么眼药水| 黑眼圈是什么原因造成的| 什么样的羽毛| 什么工作赚钱| 明天有什么考试| 孕妇梦到老公出轨什么意思| 肠痉挛是什么症状| 甲鱼炖什么好吃| 昵称是什么| 梦见钱包丢了是什么意思| 胎盘位置低有什么危险| 癫疯是什么原因引起| 刘禅属什么生肖| 自身免疫性胃炎是什么意思| 断更是什么意思| 酒精过敏有什么症状| 生理盐水是什么水| 全会是什么意思| 左灯右行什么意思| 肉桂和桂皮有什么区别| 男人人中有痣代表什么| 排尿少是什么原因| 污蔑是什么意思| 小孩容易出汗是什么原因| 中指麻木是什么原因引起的| tid是什么意思| 为什么会连续两天遗精| 紫绀是什么症状| 女人佩戴什么增加阳气| 鸽子吃什么食物| 12月27号是什么星座| 葡萄球菌用什么抗生素| 为什么一个月来两次姨妈| 小孩脸上长痣是什么原因引起的| 早餐吃什么好| 转铁蛋白阳性什么意思| 1月10日什么星座| 什么克木| 格物穷理是什么意思| 甲状腺一度肿大是什么意思| 晚上做梦梦到蛇是什么意思| 人口基数是什么意思| 血糖高有什么症状| dp什么意思| 右肩膀疼痛是什么原因| prog是什么意思| 角质是什么意思| 脾虚湿盛吃什么中药| 啤酒不能和什么一起吃| 腰肌劳损有什么症状| 区委书记是什么级别| 疑似是什么意思| 属蛇的本命佛是什么佛| 1977年属蛇是什么命| 检查妇科清洁度三是什么意思| 报恩是什么意思| 晨尿很黄是什么原因| 脑供血不足什么原因| 梦到手机丢了什么预兆| 三焦热盛是什么意思| 汽车点火线圈坏了有什么症状| 里正相当于现在什么官| 肾阳虚喝什么泡水最好| 嘴唇干裂脱皮是什么原因| uniqlo是什么牌子| 乙肝抗体阴性是什么意思| 尿潜血弱阳性是什么意思| 囊肿与肿瘤有什么区别| 吃炒黄豆有什么好处和坏处| 副部长是什么级别| 医学生规培是什么意思| 心率低于60说明什么| 剪头发叫什么手术| 心机重的人弱点是什么| ntr是什么意思啊| 怀孕了为什么还会出血| 陕西的特产有什么| 镶牙和种牙有什么区别| pbr是什么意思| 沄字五行属什么| 胆固醇低是什么原因| 暗卫是什么意思| 血沉50说明什么原因| 断桥铝是什么意思| 氢是什么| 回族为什么不吃猪肉| 为什么会得人工荨麻疹| 心率低40多吃什么药| 小腹胀痛是什么原因| 矫正度数是什么意思| 为什么会得肠胃炎| 贤者模式是什么意思| 1104是什么星座| 野生刺猬吃什么食物| 达字五行属什么| 漫字五行属什么| 紫光檀是什么木| 补充公积金是什么意思| 幽门螺杆菌感染有什么症状和表现| 包饺子剩下的面团能做什么| 氧化钠是什么| 三点水加尺念什么| 临床什么意思| 河北属于什么地区| 江西景德镇有什么好玩的地方| 精气是什么意思| 萧何字什么| 米五行属什么| 专升本需要考什么| 牙黄是什么原因引起的| 什么是补铁的食物| 麻瓜是什么意思| 甲状腺是什么症状表现| 济公原名叫什么| 发票抬头是什么| 慢悠悠的近义词是什么| 十月初三是什么星座| 直系亲属为什么不能输血| 左顾右盼的顾是什么意思| 泌乳素什么时候查最准确| 心火旺吃什么中成药| 右肋骨下方是什么器官| 手上长小水泡很痒是什么原因| 指甲盖凹凸不平是什么原因| 脂溢性皮炎头皮用什么洗发水| 三只手是什么意思| cathy什么意思| 医院特需门诊什么意思| 苹果煮水有什么功效| 梦见扫地是什么预兆| 女性hpv是什么意思| 肌酐高吃什么药好| 冬天喝什么茶好呢| 一去不返是什么生肖| 牛腩烧什么好吃| 什么是阳光抑郁症| mcm是什么意思| 考试前吃什么提神醒脑| 慢性肠炎有什么症状| 迁单是什么意思| 什么是植物神经功能紊乱| 甲减有什么症状表现| 明胶是什么做的| 脖子下面的骨头叫什么| 甲亢病是什么病| 参乌健脑胶囊适合什么人吃| 11月26是什么星座| 脚底脱皮是什么原因| 生蒜头吃了有什么好处和坏处| 嘴巴发麻是什么原因| 聚酯纤维是什么面料| 子宫腺肌症是什么原因引起的| 珊瑚是什么| 手麻疼是什么原因引起| 淄博有什么大学| 充饥是什么意思| 幽门螺旋杆菌感染有什么症状| 锹形虫吃什么| ft什么单位| 下午14点是什么时辰| 啰嗦是什么意思| 福荫是什么意思| 经常梳头有什么好处| 拉肚子可以吃什么水果| 肾不好是什么原因引起的| 鹰潭有什么好玩的地方| 相公是什么意思| 更年期皮肤瘙痒是什么原因| 11月份是什么季节| 龙须菜是什么植物| 弹力棉是什么面料| 狗皮肤病用什么药| 胸外科是看什么病的| 白酒泡什么补肾壮阳最好| 桥本甲状腺炎有什么症状表现| 胃泌素释放肽前体高是什么原因| 金命适合什么颜色| 吃什么对胆囊有好处| 下海是什么意思| 死党什么意思| 尼泊尔人是什么人种| 狗血是什么意思| 按摩头皮有什么好处| 猫瘟吃什么药| 萤火虫为什么会发光简单回答| 淋巴发炎吃什么药| 卯时属什么生肖| 佛跳墙属于什么菜系| 现实是什么意思| Lady什么意思| lee是什么品牌| 什么是肇事逃逸| 经常想吐恶心是什么原因| 镁高有什么症状和危害| 正科级是什么级别| 宁五行属什么| 硫酸羟氯喹片治什么病| 维生素b5又叫什么| 荆芥俗名叫什么| 为什么香蕉不能放冰箱| 木字旁加差是什么字| AD是什么意思啊| 什么颜色衣服显白| 钙化淋巴结是什么意思| 208是什么意思| 西班牙用的是什么货币| 为什么身体没力气也没有精神| 待产包需要准备什么| 继承衣钵是什么意思| 91年什么命| 心脏为什么会突然刺痛| 血糖高的人能吃什么水果| 尿蛋白高不能吃什么食物| 结婚24年是什么婚| 吃完饭恶心想吐是什么原因| 美尼尔综合症吃什么药| 为什么会有台风| 甲基苯丙胺是什么| 民兵是干什么的| 胆红素高挂什么科检查| 感冒是挂什么科| 1月30日什么星座| 精血是什么意思| 飞检是什么意思| 走马观花是什么生肖| 曲酒是什么酒| 强迫是什么意思| 百度
首页  | 学“习”语录

顺义区空港街道举办第四届中央别墅区mini马拉松比赛

百度 本次德国公开赛,许昕和马龙的目标就是会师决赛!

中国日报双语新闻 2025-08-03 11:25

分享到微信

新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了二〇二四年新年贺词。全文如下:

新华社记者 鞠鹏 摄

On New Year's Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the Internet. The following is the full text of the message:

大家好!冬至阳生,岁回律转。在这辞旧迎新的美好时刻,我在北京向大家致以新年的祝福!

Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!

2023年,我们接续奋斗、砥砺前行,经历了风雨洗礼,看到了美丽风景,取得了沉甸甸的收获。大家记住了一年的不易,也对未来充满信心。

In 2023, we have continued to forge ahead with resolve and tenacity. We have gone through the test of winds and rains, have seen beautiful scenes unfolding on the way, and have made plenty real achievements. We will remember this year as one of hard work and perseverance. Going forward, we have full confidence in the future.

这一年的步伐,我们走得很坚实。疫情防控平稳转段,我国经济持续回升向好,高质量发展扎实推进。现代化产业体系更加健全,一批高端化、智能化、绿色化新型支柱产业快速崛起。粮食生产“二十连丰”,绿水青山成色更足,乡村振兴展现新气象。东北全面振兴谱写新篇,雄安新区拔节生长,长江经济带活力脉动,粤港澳大湾区勇立潮头。中国经济在风浪中强健了体魄、壮实了筋骨。

This year, we have marched forward with solid steps. We achieved a smooth transition in our COVID-19 response efforts. The Chinese economy has sustained the momentum of recovery. Steady progress has been made in pursuing high-quality development. Our modernized industrial system has been further upgraded. A number of advanced, smart and green industries are rapidly emerging as new pillars of the economy. We have secured a bumper harvest for the 20th year in a row. Waters have become clearer and mountains greener. New advances have been made in pursuing rural revitalization. New progress has been made in fully revitalizing northeast China. The Xiong'an New Area is growing fast, the Yangtze River Economic Belt is full of vitality, and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is embracing new development opportunities. Having weathered the storm, the Chinese economy is more resilient and dynamic than before.

这一年的步伐,我们走得很有力量。经过久久为功的磨砺,中国的创新动力、发展活力勃发奔涌。C919大飞机实现商飞,国产大型邮轮完成试航,神舟家族太空接力,“奋斗者”号极限深潜。国货潮牌广受欢迎,国产新手机一机难求,新能源汽车、锂电池、光伏产品给中国制造增添了新亮色。中国以自强不息的精神奋力攀登,到处都是日新月异的创造。

This year, we have marched forward with robust steps. Thanks to years of dedicated efforts, China's innovation-driven development is full of energy. The C919 large passenger airliner entered commercial service. The Chinese-built large cruise ship completed its trial voyage. The Shenzhou spaceships are continuing their missions in space. The deep-sea manned submersible Fendouzhe reached the deepest ocean trench. Products designed and made in China, especially trendy brands, are highly popular with consumers. The latest models of Chinese-made mobile phones are an instant market success. New energy vehicles, lithium batteries, and photovoltaic products are a new testimony to China's manufacturing prowess. Everywhere across our country, new heights are being scaled with dogged determination, and new creations and innovations are emerging every day.

这一年的步伐,我们走得很见神采。成都大运会、杭州亚运会精彩纷呈,体育健儿勇创佳绩。假日旅游人潮涌动,电影市场红红火火,“村超”、“村晚”活力四射,低碳生活渐成风尚,温暖的生活气息、复苏的忙碌劲头,诠释了人们对美好幸福的追求,也展现了一个活力满满、热气腾腾的中国。

This year, we have marched forward in high spirits. The Chengdu FISU World University Games and the Hangzhou Asian Games presented spectacular sports scenes, and Chinese athletes excelled in their competitions. Tourist destinations are full of visitors on holidays, and the film market is booming. The "village super league" football games and "village spring festival gala" are immensely popular. More people are embracing low-carbon lifestyles. All these exhilarating activities have made our lives richer and more colorful, and they mark the return of bustling life across the country. They embody people's pursuit of a beautiful life, and present a vibrant and flourishing China to the world.

这一年的步伐,我们走得很显底气。中国是一个伟大的国度,传承着伟大的文明。在这片辽阔的土地上,大漠孤烟、江南细雨,总让人思接千载、心驰神往;黄河九曲、长江奔流,总让人心潮澎湃、豪情满怀。良渚、二里头的文明曙光,殷墟甲骨的文字传承,三星堆的文化瑰宝,国家版本馆的文脉赓续……泱泱中华,历史何其悠久,文明何其博大,这是我们的自信之基、力量之源。

This year, we have marched forward with great confidence. China is a great country with a great civilization. Across this vast expanse of land, wisps of smoke in deserts of the north and drizzles in the south invoke our fond memory of many millennium-old stories. The mighty Yellow River and Yangtze River never fail to inspire us. Discoveries at the archeological sites of Liangzhu and Erlitou tell us much about the dawn of Chinese civilization. The ancient Chinese characters inscribed on oracle bones of the Yin Ruins, the cultural treasures of the Sanxingdui Site, and the collections of the National Archives of Publications and Culture bear witness to the evolution of Chinese culture. All this stands as testament to the time-honored history of China and its splendid civilization. And all this is the source from which our confidence and strength are derived.

中国不仅发展自己,也积极拥抱世界,担当大国责任。我们成功举办中国-中亚峰会、第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,一系列主场外交迎来五洲宾朋。我也访问了一些国家,出席了一些国际会议,会晤了不少老朋友、新伙伴,分享中国主张,深化彼此共识。世事变迁,和平发展始终是主旋律,合作共赢始终是硬道理。

While pursuing its development, China has also embraced the world and fulfilled its responsibility as a major country. We held the China-Central Asia Summit and the Third Belt and Road Forum for International Cooperation, and hosted leaders from across the world at many diplomatic events held in China. I also paid visits to a number of countries, attended international conferences, and met many friends, both old and new. I shared China's vision and enhanced common understandings with them. No matter how the global landscape may evolve, peace and development remain the underlying trend, and only cooperation for mutual benefit can deliver.

前行路上,有风有雨是常态。一些企业面临经营压力,一些群众就业、生活遇到困难,一些地方发生洪涝、台风、地震等自然灾害,这些我都牵挂在心。大家不惧风雨、守望相助,直面挑战、攻坚克难,我深受感动。辛勤劳作的农民,埋头苦干的工人,敢闯敢拼的创业者,保家卫国的子弟兵,各行各业的人们都在挥洒汗水,每一个平凡的人都作出了不平凡的贡献!人民永远是我们战胜一切困难挑战的最大依靠。

Along the way, we are bound to encounter headwinds. Some enterprises had a tough time. Some people had difficulty finding jobs and meeting basic needs. Some places were hit by floods, typhoons, earthquakes or other natural disasters. All these remain at the forefront of my mind. When I see people rising to the occasion, reaching out to each other in adversity, meeting challenges head-on and overcoming difficulties, I am deeply moved. All of you, from farmers in the fields to workers on factory floors, from entrepreneurs blazing the trail to service members guarding our country -- indeed, people from all walks of life -- have done your very best. Each and every ordinary Chinese has made an extraordinary contribution! You, the people, are the ones we look to when we fight to prevail over all difficulties or challenges.

明年是新中国成立75周年。我们要坚定不移推进中国式现代化,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,推动高质量发展,统筹好发展和安全。要坚持稳中求进、以进促稳、先立后破,巩固和增强经济回升向好态势,实现经济行稳致远。要全面深化改革开放,进一步提振发展信心,增强经济活力,以更大力度办教育、兴科技、育人才。要继续支持香港、澳门发挥自身优势,在更好融入国家发展大局中保持长期繁荣稳定。祖国统一是历史必然,两岸同胞要携手同心,共享民族复兴的伟大荣光。

Next year will mark the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. We will steadfastly advance Chinese modernization, fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, speed up building the new development paradigm, promote high-quality development, and both pursue development and safeguard security. We will continue to act on the principle of seeking progress while maintaining stability, promoting stability through progress, and establishing the new before abolishing the old. We will consolidate and strengthen the momentum of economic recovery, and work to achieve steady and long-term economic development. We will deepen reform and opening up across the board, further enhance people's confidence in development, promote vibrant development of the economy, and redouble efforts to boost education, advance science and technology and cultivate talents. We will continue to support Hong Kong and Macao in harnessing their distinctive strengths, better integrating themselves into China's overall development, and securing long-term prosperity and stability. China will surely be reunified, and all Chinese on both sides of the Taiwan Strait should be bound by a common sense of purpose and share in the glory of the rejuvenation of the Chinese nation.

我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。

Our goal is both inspiring and simple. Ultimately, it is about delivering a better life for the people. Our children should be well taken care of and receive good education. Our young people should have the opportunities to pursue their careers and succeed. And our elderly people should have adequate access to medical services and elderly care. These issues matter to every family, and they are also a top priority of the government. We must work together to deliver on these issues. Today, in our fast-paced society, people are all busy and face a lot of pressure in work and life. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams.

当前,世界上还有一些地方处在战火硝烟之中。中国人民深知和平的珍贵,我们愿同国际社会一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,推动构建人类命运共同体,建设更加美好的世界。

As I speak to you, conflicts are still raging in some parts of the world. We Chinese are keenly aware of what peace means. We will work closely with the international community for the common good of humanity, build a community with a shared future for mankind, and make the world a better place for all.

此时此刻,夜色斑斓,万家灯火。让我们一起,祝愿祖国繁荣昌盛、世界和平安宁!祝愿大家福暖四季、顺遂安康!

Right at this moment, when the lights in millions of homes light up the evening sky, let us all wish our great country prosperity, and let us all wish the world peace and tranquility! I wish you happiness in all the four seasons and success and good health in the year ahead!

谢谢大家!

Thank you!

来源:新华社

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序
老年人补什么钙效果最好 撒拉族和回族有什么区别 梦见女儿哭意味着什么 清考是什么意思 酒精过敏有什么症状
经常熬夜吃什么好 什么是钙化结节 抗ccp抗体高说明什么 片仔癀是什么东西 梦到老鼠是什么意思
汉武帝叫什么 猕猴桃不能和什么一起吃 夜间盗汗是什么原因 喉咙痛吃什么药好得快 低压高是什么引起的
唇钉是干什么用的 咳嗽吃什么食物好得快 水饮是什么意思 高泌乳素血症是什么原因引起的 坨是什么意思
指鹿为马是什么意思hcv7jop5ns3r.cn 小麦什么时候播种hcv9jop4ns5r.cn 吃什么药可以延长射精cl108k.com 鱼跃龙门是什么意思hcv9jop2ns7r.cn 心脏舒张功能减低是什么意思hcv8jop9ns5r.cn
降龙十八掌最后一掌叫什么hcv9jop1ns2r.cn 四月份什么星座cj623037.com 隆胸有什么危害和后遗症吗hcv9jop2ns1r.cn 新生儿屁多是什么原因hcv9jop5ns9r.cn 车厘子是什么季节的水果hcv9jop4ns0r.cn
查输卵管是否堵塞要做什么检查hcv7jop6ns5r.cn 抗体是什么意思hcv8jop9ns5r.cn 十二月份的是什么星座hcv8jop6ns5r.cn 肝脂肪沉积是什么意思shenchushe.com 什么是辐射hcv8jop5ns1r.cn
扁桃体发炎吃什么消炎药hcv8jop1ns6r.cn 20属什么生肖xinjiangjialails.com 吴承恩是什么朝代的hcv7jop9ns8r.cn 为什么冬天容易长胖hcv8jop1ns3r.cn 什么人靠别人的脑袋生活hcv7jop9ns8r.cn
百度